понедельник, 14 июля 2014 г.

Без названия. Это для меня.



Ответить
 
УФФ, запарился, но нашёл сам текст доклада и его перевод, даже не один, а несколько. Естественно каждая сторона старается трактовать его в свою пользу, так что надо сравнивать. Если есть люди с хорошим знанием Английского языка, присоединяйтесь.

Доклад о правах человека и ситуации на Украине от 15 Июня 2014 года.

http://www.ohchr.org/Documents/Countries/UA/HRMMUReport15June2014.pdf

Кухня ООН. Очень важная информация о том, как принимаются те или иные решения.

http://pikabu.ru/story/chitaem_otchet_oon_po_situatsii_na_ukraine_na_15_iyunya_2014_1_2401876

Краткий анализ данного доклада ООН.

http://pikabu.ru/story/chitaem_otchet_oon_po_situatsii_na_ukraine_na_15_iyunya_2014_2_2402534

Первый вариант перевода. Очень хорошее качество.

http://odessa.comments.ua/news/2014/06/24/145810.html

Второй вариант перевода. Более объёмный, но стилистика чуть-чуть хромает.

Перевод делал Сергий (Харченко). У него несколько постов.

http://forum.for-ua.com/read.php?1,3998095,3998228

УкроПереводы.

Здесь не указываются пункты, откуда взят текст. И при сопоставлении с оригиналом поиск иногда не находит совпадений. Такое ощущение, что текст Доклада ООН местами "подправили" на Английском, а потом перевели. Может конечно я так искал, но попробуйте сами.

http://magnus-ff.livejournal.com/45524.html

И здесь перевели несколько абзацев, уже с номерами пунктов.

http://sprotyv.info/ru/news/1541-rossiyskie-smi-perevrali-doklad-oon-o-situacii-v-ukraine

Они специально искали те места, которые, по их мнению, оправдывают Хунту.

Видимо комиссия ООН всё же не учла то, что пыталась донести до неё Россия, поэтому наш МИД разразился гневным комментарием. Правда непонятно о каком докладе идёт речь. Может о каком-нибудь предыдущем докладе?

http://www.mid.ru/brp_4.nsf/newsline/EB4C05C64911E14F44257CFB0052635E

Но в целом это всё равно прорыв!
.
 +Александр Нефедов +Андрей Громов+Омар Хайямыч +Александр Ватолин+Teymur Rahimov
+Максим Васильев +Igor Azizov